Difference between revisions of "VVV09 Registration"

From Wiki for iCub and Friends
Jump to: navigation, search
(Credit card form in Italian)
(Credit card form in Italian)
Line 22: Line 22:
 
* Invio = Send
 
* Invio = Send
 
* Cancella = Cancel
 
* Cancella = Cancel
 +
 +
JUST GUESSING FROM HERE, HAVEN'T CHECKED CAREFULLY YET
 +
 +
* Richiesta d'iscrizione inoltrata con successo! Per acquistare clicca qui. = request for registration successful! To pay, click here (click on the "qui").
 +
 +
* Acquista l'evento = pay for the event
 +
** Choose standard or special registration (again?)
 +
** Make sure the terms (in English) are what you expect
 +
* Costo = cost
 +
* iva incluso = "IVA" tax included
 +
* Persona/e = how many people
 +
* Torna indietro = go back
 +
* Prenota = book
 +
 +
At this point there is a "shopping cart" summary of what you are booking.
 +
* Aggiungi corso = add courses (you don't need this)
 +
* Aggiorna = update?
 +
* Svuota carrello = empty shopping cart
 +
* Elimina = remove
 +
* Codice = code
 +
* Prezzo = price
 +
* Q.ta = quantity
 +
* Torna indietro = go back
 +
* Avanti = go ahead
 +
 +
Finally!  Credit card info!
 +
* DATI TITOLARE CARTA DI CREDITO = details of card-holder
 +
* Yay! English translations of fields!
 +
* Nominativo/i per i quali si effettua il pagamento dell'iscrizione = The person or people for whom the payment is being made

Revision as of 16:33, 8 May 2009

Any problems that crop up during registration will be documented here.

Credit card form in Italian

Mediaterraneo have just posted the form for credit card registration and payment, and it is in Italian. Until this is fixed, here's a dictionary of relevant terms:

(caveat: translation by an Italian beginner, not a native)

  • Scheda Iscrizione = Registration Form
  • Cognome = Family name
  • Nome = First name
  • Istituzione = Institution
  • Via = Street address
  • CAP = ZIP code
  • Citta = City
  • Prov. = Province/region/area
    • Hmm, they have no field for country! Yikes!
  • Tel/cell = Telephone, cell/mobile phone
  • Dati per fatturazione = details for billing/invoicing?
  • Solo per corsi ECM = Only for ECM courses, whatever they are. I assume we don't have to fill in any information in this box.
  • I dati da Voi gestiti o successivamente da Voi comunicati saranno trattati dalla scrivente in conformità al DLGS 196/2003. La completa informativa è richiedibile presso i nostri uffici = this tells you how your data will be treated, and that you can get full information from their offices.
  • Invio = Send
  • Cancella = Cancel

JUST GUESSING FROM HERE, HAVEN'T CHECKED CAREFULLY YET

  • Richiesta d'iscrizione inoltrata con successo! Per acquistare clicca qui. = request for registration successful! To pay, click here (click on the "qui").
  • Acquista l'evento = pay for the event
    • Choose standard or special registration (again?)
    • Make sure the terms (in English) are what you expect
  • Costo = cost
  • iva incluso = "IVA" tax included
  • Persona/e = how many people
  • Torna indietro = go back
  • Prenota = book

At this point there is a "shopping cart" summary of what you are booking.

  • Aggiungi corso = add courses (you don't need this)
  • Aggiorna = update?
  • Svuota carrello = empty shopping cart
  • Elimina = remove
  • Codice = code
  • Prezzo = price
  • Q.ta = quantity
  • Torna indietro = go back
  • Avanti = go ahead

Finally! Credit card info!

  • DATI TITOLARE CARTA DI CREDITO = details of card-holder
  • Yay! English translations of fields!
  • Nominativo/i per i quali si effettua il pagamento dell'iscrizione = The person or people for whom the payment is being made